Detrás del inocente bosque: La atractiva emboscada de los textos “fabricados a medida”

$2,000.00

El libro aborda la influencia de estudiosos en la literatura dirigida a jóvenes, usando la adaptación de «Metamorfosis» de Ovidio como ejemplo. Examina cómo los adaptadores reflejan intenciones y ajustan el texto original para adecuarlo al público joven, considerando conceptos como las reglas de adaptación de Marc Soriano y el «corral de la infancia» de Graciela Montes.

Libro Digital. Pdf.

Categoría:
Comparte en tus redes sociales

Graciela Beatriz Ingaramo

Sobre la Autora:

Ingaramo, Graciela Beatriz (1971/…). Nacida en Morteros (Córdoba), creció, estudió y se formó como profesora de Lengua y Literatura en el INSCH, en Charata (Chaco), ciudad a la que se trasladaron sus padres cuando ella tenía 7 años de edad. En abril de 2011 se radica en la Capital de Corrientes, donde aún hoy reside. En marzo de 2017 obtiene el título de Licenciada en Letras, expedido por la UNNE de Resistencia (Chaco).
Aunque trabajó durante más de 4 años en el Nivel Superior, actualmente ejerce sólo en el Nivel Secundario, en la ciudad de Corrientes.

Sobre la Obra:

Cuando se habla de literatura para lectores de la temprana edad, surge como miscelánea la no tan transparente obra de un grupo de estudiosos literarios y no literarios, encomendados de producir y propagar lo que –según un concepto estereotipado de la capacidad comprensiva e inclinación estética que tienen los niños y los adolescentes de hoy– es ‘conveniente’ que advenga a sus inexpertas manos. Teniendo en cuenta que los primeros lectores en abordar los textos dedicados a esta franja etaria no son ellos mismos, sino aquellos que ofician de mediadores entre lo que pueden y deben o no leer dichos destinatarios –ante todo, durante su formación escolar–, cabría indagar, entonces, a medida de qué lectores se producen, y si las adaptaciones literarias pueden operar como atractivas emboscadas para un público distinto del infantil o juvenil prometidos.

Nuestra propuesta es analizar el conjunto de paratextos del libro Metamorfosis, de Ovidio –adaptado por Agustín Sánchez Aguilar e ilustrado por Alan Lee, bajo la licencia de Ediciones Vicens Vives S. A.–, cotejando de qué modo se manifiestan las explícitas intenciones de sus autores en el relato Eco y Narciso –presente en el Libro Tercero–, y sondeando qué información recupera del texto ovidiano la traducción española de Antonio Ruiz de Elvira y qué trueca para adecuarlo –en teoría– al público para el que fue escrito. Para ello, me enfocaré, sobre todo, en las reglas de la adaptación formuladas por Marc Soriano y en el concepto de “corral de la infancia”, propuesto por Graciela Montes.